Scene 1: Jenny must stay at home (第一幕:珍妮必须待在家里)

It is a hot summer day. Jenny and Gilbert Lawson are having breakfast at a table in their garden. Gilbert is reading a book.
夏日里炎热的一天。珍妮和吉尔伯特·劳森正坐在花园里的桌子旁吃早餐。吉尔伯特正在读书。

JENNY
珍妮

Gilbert, can I come with you? To America?
吉尔伯特,我能和你一起去吗?去美国?

GILBERT
吉尔伯特

(He is reading. Looking up) What?
(正在读书,抬起头来)什么?

JENNY

喂,吉尔伯特!请听我说!我说:“我也去美国可以吗?”

GILBERT

(Eating some bread) Mmmm. This is good bread. Did you make it?
(吃着面包)嗯,这面包不错,是你做的吗?

JENNY

是的。吉尔伯特!我问:“我能跟你一起去吗?”

GILBERT

No, Jenny. You have work here. There’s the house, the garden…
不行,珍妮。你在这儿有工作要做。这栋房子,这个花园……

He begins to read his book again.
他又读起书来。

JENNY

I remember My New Friend. It was your best film. It was my best film, too! They were happy days.
我想起了《我的新朋友》。那是你最好的影片,那也是我最好的影片!那时候多开心呀!

GILBERT

(He puts the book down, smiling.) Yes. I watched My New Friend again last week. It’s the best Gilbert Lawson film. And you were good in it, my love! You’re a good actress.
(放下书,微笑着。)是呀,上周我又看了一遍《我的新朋友》,那是吉尔伯特·劳森最好的电影。你演得也很棒,亲爱的!你是个出色的演员。

JENNY

(Smiling) The film had a good director! Gilbert Lawson!
(微笑着)那部电影有个出色的导演!就是吉尔伯特·劳森!

GILBERT

Oh, thank you! But now I have this new film, so I must go to America for six weeks.
啊,谢谢!可我现在要拍这部新影片,所以必须去美国六个星期。

JENNY

Gilbert, can I be in this film, too? I want to be an actress again.
吉尔伯特,我也能参演这部影片吗?我还想当演员。

GILBERT

Perhaps next time. Would you like that? Perhaps you can be in the next film.
下一次吧,好吗?也许你可以参演下一部影片。

JENNY

You said that before.
你以前说过这话。

GILBERT

Did I? (Eating again) Yes, this bread is very good.
是吗?(又吃了起来)不错,这个面包非常好吃。

JENNY

Can we go to America together then? Not for a film. Just you and me. Perhaps next year?
那我们可以一起去美国吗?不是为了拍电影,只有你和我。明年怎么样?

GILBERT

Perhaps. (He smiles at her.)
或许可以吧。(他朝她微笑。)

JENNY

(Smiling at him) Next year, then.
那就明年吧。

GILBERT

Yes. Next year. Love, I must go now. I’m going to be late for the plane. I love you, Jenny.
好吧,明年。亲爱的,我现在得走了,要不就赶不上飞机了。我爱你,珍妮。

JENNY

(Unhappily) I love you, too, darling.
(不高兴地)我也爱你,亲爱的。


Scene 2: Jenny talks to a film student (第二幕:珍妮与一名电影学院学生的谈话)

It is six weeks later. Jenny is having a coffee at the airport. She is waiting for Gilbert’s plane. A young man, Henry, sees her. Henry has a big bag in his hand.
六周之后。珍妮在机场喝咖啡,等待吉尔伯特的航班。一个名叫亨利的年轻人看到了她,亨利手里拎着一个大旅行包。

HENRY

Hello! Are you Jenny Lawson?
您好!您是珍妮·劳森吗?

JENNY

Yes.
是的。

HENRY

I knew it!
我就知道!

A young waitress brings Jenny’s coffee. She smiles at Henry.
一名年轻的女服务员端来了珍妮要的咖啡,她朝亨利笑了笑。

WAITRESS

(To Jenny) Here you are. (To Henry) And do you want something?
(对珍妮)给您。(对亨利)您想来点儿什么?

JENNY

(To the waitress) Thanks. (To Henry) Sorry, but do I know you?
(对女服务员)谢谢。(对亨利)不好意思,我们认识吗?

HENRY

(To the waitress) A coke for me please, and a sandwich.
(对女服务员)请给我来一杯可乐和一个三明治。

WAITRESS

(She smiles at Henry.) One coke, one sandwich.
(朝亨利微笑。)一杯可乐,一个三明治。
(下场。)

HENRY

(To Jenny) Oh sorry – yes. I know your film, My New Friend. And I know Gilbert. Can I sit down?
(对珍妮)啊,抱歉——是这样的,我看过你的电影《我的新朋友》,我也认识吉尔伯特。我能坐下吗?

JENNY

(Smiling) You can’t stand up and have a coke and a sandwich. Wait a minute. I know you. I know your face. But I can’t remember – tell me, how do you know Gilbert?
(微笑着)你不能站着喝可乐,吃三明治呀。等一下,我认出你了,我见过你。可我想不起来在何时何地——告诉我,你是怎么认识吉尔伯特的?

Henry sits down at the table with Jenny.
亨利在珍妮的桌边坐下。

HENRY

I’m learning about his work. I know all the Gilbert Lawson films. But forget about me. I want to talk about you. You aren’t happy. I can see that.
我正在研究他的作品,我了解吉尔伯特·劳森所有的电影。不过别说我了,我想聊聊你。你不开心,我能看得出来。

JENNY

(Angrily) What? You can’t say that!
(生气地)什么?你不能那么说!

The waitress comes back with a coke and a sandwich.
女服务员回到场上,端来了一杯可乐和一个三明治。

WAITRESS

(She puts the things down and smiles at Henry.) A coke and a sandwich.
(放下手里的东西,冲着亨利微笑。)一杯可乐,一个三明治。

HENRY

Thank you.
谢谢。

WAITRESS

That’s OK. The sandwiches are very good. I have them for lunch sometimes.
别客气。三明治非常可口,我有时午餐就吃它。

HENRY

(Smiling and eating the sandwich) Yes, you’re right. It’s very good. Thank you.
(微笑着吃起三明治来)是的,你说的没错,非常美味。谢谢。

WAITRESS

That’s OK. Goodbye then. (She goes.)
别客气,那么请慢用。(下场。)

JENNY

(Looking at her watch) I must go soon.
(看着手表)我得赶紧走了。

HENRY

What do you do every day?
你每天都干些什么?

JENNY

What? I don’t know you. You can’t ask–
什么?我不认识你,你不能问——

HENRY

(Smiling) Jenny. Please. Tell me. What do you do every day?
(微笑着)珍妮,请告诉我吧,你每天都干些什么?

Jenny begins to cry. Henry smiles, but nicely.
珍妮哭了起来。亨利友善地微笑着。

JENNY

(Crying, angry) OK. Here’s your answer. I get up in the morning and then I do nothing. We have no children. A woman does the house for me. A man does the garden.
(哭着,怒气冲冲地)好吧,我告诉你答案。我早晨起床,之后就无所事事。我们没有孩子。家里请了一个女人为我收拾房间,一个男人打理花园。

HENRY

Do you have friends?
你有朋友吗?

JENNY

(Crying) Yes! No! I have coffee with people. I have dinner with people. We say things like, ‘Nice weather for the time of year’. But we don’t talk.
(哭着)有!没有!我和别人一起喝咖啡,一起吃饭,我们通常说些“对于这个时节来说,今天的天气真不错”之类的话,可我们不谈心。

HENRY

Yes. I understand. Now I’m going to tell you about me. I’m twenty. I go to America, sometimes. I have friends. I like films, so I make films. I’m happy. What about you?
好的,我明白了。现在我要跟你谈谈我自己。我二十岁,有时候去美国,我有一些朋友,我喜欢电影,所以我拍电影。我很快乐,你呢?

JENNY

(She stops crying.) I was happy when I was an actress.
(止住了哭声。)我拍戏的时候很快乐。

HENRY

There! There’s your answer! Be an actress again.
这就对了!这就是你的答案!继续去做演员吧。

Laura comes in. She sees Jenny.
劳拉上场,她看到了珍妮。

LAURA

Jenny Lawson!
珍妮·劳森!

JENNY

Laura!
劳拉!

LAURA

What are you doing here?
你在这儿干什么呢?

JENNY

Waiting for Gilbert.
等吉尔伯特。

LAURA

(Smiling at Henry) And who is this?
(朝亨利微笑)这位是?

HENRY

My name is Henry. I’m a film student.
我叫亨利,我是电影学院的学生。

JENNY

Sit down, Laura, please.
请坐,劳拉。

LAURA

No. I can’t stop. My children are here. We are all going to America. All the family. I write books now, you know. What do you do?
不了,我还有事。我的孩子们在这儿,我们全家人都要去美国。你知道吗?我现在会写写书,你呢?

JENNY

Me? Nothing.
我?什么都不干。

LAURA

Have you got children?
有孩子了吗?

JENNY

No.
没有。

LAURA

You look unhappy, Jenny. At school you were beautiful and good at everything. And now you are older, with no work and no children. Oh dear!
你看起来不太开心,珍妮。在学校的时候,你漂亮,且样样出色。可现在你不年轻了,既没有工作也没有孩子。天哪!

JENNY

What? Laura! Why did you say that?
什么?劳拉!你为什么那么说?

Laura goes. Jenny is very unhappy.
劳拉下场。珍妮非常不开心。

HENRY

I have to go now. (He picks up his bag.)
我现在得走了。(他提起了自己的旅行包。)

JENNY

What’s – what’s that name on your bag? (Reading the name) Henry Gilbert Lawson. I know you now! Gilbert! You are Gilbert, when he was twenty years old. But – why are you here? Oh no! Aaaaggghhh!
你——你包上的名字是什么?(读那个名字)亨利·吉尔伯特·劳森。我现在知道你是谁了!吉尔伯特!你是二十岁时的吉尔伯特。可是——为什么你会在这里呢?啊不!啊!

Henry runs out.
亨利跑了出去。


Scene 3: Jenny learns about Gilbert (第三幕:珍妮获悉吉尔伯特的消息)

There are four people at the check-in, Woman 1, Woman 2, a man and Jenny’s father. They are waiting. A British Airways man is looking at Father’s plane ticket. Jenny runs in.
登机手续办理处有四个人:甲女、乙女、一个男人和珍妮的父亲。他们正在等候。一名英国航空公司的工作人员正在检查珍妮父亲的机票。珍妮跑了进来。

JENNY

Excuse me! Oh, father! What are you doing here?
打扰一下!啊,爸爸!您在这儿干什么呢?

FATHER

Jenny, smile. Be happy.
珍妮,笑一笑吧,开心点。

JENNY

What?
什么?

WOMAN 1

(To Jenny) Hey! I was here before you.
(对珍妮说)喂!我排在你前面。

MAN

(To Jenny) I was in front of you, too.
(对珍妮说)我也在你前面。

WOMAN 2

(To Jenny) Are you OK, love? (To Woman 1 and man) She’s white in the face!
(对珍妮说)你没事吧,亲爱的?(对甲女和男人说)她脸都青了!

JENNY

(To the British Airways man) Excuse me…
(对英国航空公司的工作人员说)打扰了……

BRITISH AIRWAYS MAN

(Looking at tickets) Can you wait, please?
(看着机票)请您等一下,好吗?

JENNY

No! My name is Jenny Lawson…
不行!我叫珍妮·劳森……

BRITISH AIRWAYS MAN

Ah! Mrs Lawson! We phoned you at home. There was no answer. Mrs Lawson, I’m sorry, but Mr Lawson’s plane crashed in the sea. He’s dead.
啊!劳森夫人!我们给你家打电话了,没人接。劳森夫人,我很抱歉,劳森先生乘坐的飞机在海上坠毁了。他去世了。

JENNY

Oh no!!!
啊!不!


Scene 4: Jenny understands everything (第四幕:珍妮明白了一切)

Jenny’s father and mother and Jenny are all sitting at a table.
珍妮的父母和珍妮都坐在桌边。

JENNY

They all died. All the people on the plane.
他们都死了,飞机上所有的人。

MOTHER

Oh Jenny!
啊,珍妮!

FATHER

Your mother and I are so sorry, my love.
你母亲和我都很难过,亲爱的。

JENNY

Thank you. Why were you at the airport, father?
谢谢。爸爸,你当时怎么会在机场呢?

FATHER

Me? I wasn’t at the airport.
我?我当时没在机场呀。

JENNY

Yes, you were! You were at the British Airways check-in desk. You said, ‘Be happy.’ Then you left.
不,你在!你在英国航空公司登机手续办理处。你当时对我说:“开心点。”说完就走了。

FATHER

No!
没有!

JENNY

Wait a minute. (Telephoning) Hello, Laura? Laura, this is Jenny Lawson. We were at school together, Laura, I saw you at the airport, remember, and – oh!
等一下。(拨打电话)你好,是劳拉吗?劳拉,我是珍妮·劳森。我们以前在同一所学校念书。劳拉,我在机场见到了你,你记得吗?而且——啊!

MOTHER

What is Laura saying?
劳拉怎么说?

JENNY

She said, ‘I wasn’t at the airport.’ (Into the telephone) Laura, one question. Do you write books now? Yes. Thank you. (Putting the phone down, and speaking to her father and mother) She writes books.
她说:“我没去机场。”(对着电话说)劳拉,还有一个问题。你现在在写书吗?好的,谢谢你。(放下电话,对她的父母说)她在写书。

MOTHER

Is that important?
那重要吗?

JENNY

Yes. Laura wants to write books, so she writes books. And she’s happy. At the airport, father said ‘Be happy.’ And Henry Gilbert Lawson said ‘Be an actress again.’
是的,劳拉想要写书,所以她就写书了。现在她很开心。在机场,爸爸说:“开心点。”而且亨利·吉尔伯特·劳森对我说过:“继续去做演员吧。”

MOTHER

I understand.
我明白了。

JENNY

I understand now, too. My darling husband, I’m going to be an actress for you, again. A good actress. Thank you. So sleep now, my darling.
我现在也明白了。亲爱的丈夫,我会为你再去做演员,做一名出色的演员。谢谢你。安息吧,亲爱的。


yewandou

一个人要有坚强的毅力,否则他将一事无成

0 条评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注