A man has two dogs: a hound and a housedog. —
一个男人有两只狗:一只猎犬和一只看家狗。 —
He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house. —
他训练猎犬帮助他打猎,教看家狗看家。 —
When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat. —
当他狩猎一天后回家,他总是给看家狗一些肉。 —
The hound feels very angry. —
猎犬感到非常生气。 —
He says unhappily to the housedog, “ where I work very hard outside, you share my food. —
他对看家狗不高兴地说:“我在外面辛苦工作,你却分享我的食物。” —
” “Don’t blame me, my friend. —
“不要怪我,我的朋友。 —
You should blame the master. —
你应该怪主人。 —
He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers.
他没有教我去伤害,而是去分享别人的食物,”家养狗回答。
Don’t blame children for the mistakes of their parent
不要因为父母的错误而责怪孩子
0 条评论