2. The winning ticket.
2. 中奖的彩票
Jason Williams came home and sat down on his bed.
贾森·威廉斯回到家,坐在床上。
He was twenty-two years old.
他22岁。
He lived with his father and mother in three small rooms at the top of a tall building.
和父母住在一栋高楼顶层的三间小屋里。
Every day he went out, but he did not go to work.
他每天出门,但不是去工作。
Jason stole things.
而是去行窃。
Sometimes he stole things from shops or cars; and sometimes he stole money from old people like Emma Carter.
有时他从商店或汽车里偷东西,有时从像埃玛·卡特这样的老人那里偷钱。
Today he was angry.
今天他很生气。
‘I took that old woman’s bag,’ he thought.
“我抢了那个老女人的包,”他想。
‘What did I get? Two pounds, seventy-four pence, and a lottery ticket! And it was an old, cheap bag too.’
“我得到了什么?两英镑74便士,还有一张彩票!这个包还又旧又不值钱。”
‘Two pounds, seventy-four pence, and a lottery ticket!’
“两英镑74便士,还有一张彩票!”
Jason knew about lottery tickets.
贾森也玩彩票。
He bought five tickets every weekend.
他每周末都买五张彩票。
He put Emma’s lottery ticket in his pocket and forgot about it.
他把埃玛的彩票放在口袋里,就不再去管它了。
Then he went out for a drink.
然后他出去想喝上一杯。
At the hospital a nurse put Emma to bed in a room with five other women.
医院里,一位护士将埃玛安置在一间病房的病床上,里头还有另外五个女病号。
There was a television in the room, and at eight o’clock everybody watched the lottery.
病房里有台电视,8点钟大家都在看彩票开奖。
For a minute Emma watched too, but she felt very tired and soon she closed her eyes and slept.
埃玛也看了一会儿,但是她觉得非常疲惫,很快就闭上眼睛睡着了。
So she did not hear the winning numbers for that week’s lottery…
因此她没有听到那周中奖彩票号码的公告……
On Sunday at twelve o’clock Jason got out of bed and made some tea.
星期天中午12点,贾森起床弄了点茶喝。
Then he opened his father’s newspaper and found the winning lottery numbers: 5, 12, 23, 24, 38, 41.
然后他打开父亲买的报纸,看到了中奖彩票的号码:5,12,23,24,38,41。
He checked his five lottery tickets. ‘No good!’ he said.
他核对了自己的五张彩票。“没中!”他说。
Then he remembered the old woman’s ticket and checked those numbers too: 5, 12, 23, 24, 38, 41.
这时,他想起了那个老太太的彩票,也核对了一遍上面的号码:5,12,23,24,38,41。
He checked them three times. Six winning numbers!
他核对了三遍。六个中奖号码!
‘I’m a winner!’ he said.
“我中奖了!”他说。
He kissed the ticket.
他亲了亲那张彩票。
Then he ran into the living-room and kissed his mother.
然后他冲进客厅,亲了亲他的母亲。
‘Here, what’s the matter, Jason?’ said Lily Williams.
“啊,怎么了,贾森?”莉莉·威廉斯问。
Jason sometimes hit her, but he did not usually kiss her.
贾森有时会打她,但他通常不会亲她。
Her cigarette fell out of her mouth.
她的烟从嘴里掉了下来。
‘The lottery! I’m this week’s winner, Mum! Look – six winning numbers. I’m rich!’
“彩票!我是这周的大奖得主,妈妈!瞧——六个中奖号码。我发财了!”
‘I’m this week’s winner, Mum! I’m rich!’
“我是这周的大奖得主,妈妈!我发财了!”
Jason’s father came into the living-room. ‘What’s all this noise?’ he said.
贾森的父亲来到客厅。“吵什么呢?”他问。
‘Joe, Joe!’ said Lily. ‘Jason’s got six winning numbers in the lottery. We’re rich!’
“乔,乔!”莉莉说,“贾森的彩票中了六个号码,我们发财了!”
‘Wrong!’ said Jason. ‘I’m rich.’
“不对!”贾森说。“是我发财了。”
His mother and father began to speak at the same time.
他的父母同时开始说话。
But Jason did not listen.
但是贾森没有听。
He went out to the telephone box in the street and made a very important telephone call.
他走到街上的电话亭里,打了个非常重要的电话。
On Monday morning a policeman came to the hospital with Emma’s new shoes.
星期一早晨,一名警察拿着埃玛的新鞋来到医院。
‘A little girl found them in the street and took them to the police station,’ he said.
“一个小女孩在街上发现了这双鞋,送到了警察局。”他说。
‘How kind of her!’ said Emma.
“她真好!”埃玛说。
‘We found your bag too,’ said the policeman. ‘But there’s nothing in it, Mrs Carter. I’m sorry.’
“我们还找到了你的包。”警察说,“不过包已经给掏空了,卡特太太。很抱歉。”
‘It doesn’t matter,’ said Emma. ‘I’m very pleased to have the bag. My son gave it to me a long time ago. He lives in Australia, but he telephones me every week… And now I’ve got my new shoes too. Thank you very much.’ Suddenly she felt happier.
“没关系。”埃玛说,“能找到包我就很高兴了。这是很久以前我儿子给我的。他住在澳大利亚,不过他每周都给我打电话……现在我还拿回了我的新鞋子。非常感谢。”她突然感到开心些了。
That evening an ambulance took Emma home.
那天晚上,一辆救护车把埃玛送回了家。
She made a cup of tea and sat down to watch the television news.
她泡了杯茶,坐下来看电视新闻。
The newsreader smiled into Emma’s living-room.
微笑的新闻播音员出现在埃玛的客厅。
‘And now for this week’s lottery winner. The winning numbers were: 5, 12, 23, 24, 38, 41. And here is the man with the winning ticket – Jason Williams! Jason is twenty-two and now he’s a rich man. He’s got a cheque from Sunshine Lotteries for five million pounds. That’s a lot of money! Well, Jason, how are you feeling tonight?’
“现在要揭晓本周的彩票大奖得主。中奖号码是:5,12,23,24,38,41。这位就是彩票中奖者——贾森·威廉斯!贾森22岁,现在他是个有钱人了。他得到了阳光彩票公司开出的五百万英镑的支票。这可是一大笔钱啊!对了,贾森,你今晚感觉怎样?”
‘Wonderful!’
“棒极了!”
‘And what are you going to do with your money?’
“你打算怎么花这笔钱?”
‘Oh, I’m going to buy a house with fifty rooms, and a big expensive car. I’m going to go to New York, Miami…’
“哦,我要买一座有50个房间的房子和一辆大豪车。我要去纽约、迈阿密……”
Emma looked at the young man on the television.
埃玛看着电视里的年轻人。
Jason Williams had a big smile on his face, but he had long, dirty brown hair, brown eyes…
贾森·威廉斯脸上带着灿烂的笑容,但他有脏兮兮的棕色长发、棕色眼睛……
Emma sat up quickly. ‘That’s the man!’ she thought. ‘I remember his face. He hit me and snatched my bag, and stole my lottery ticket – my winning ticket, with my winning numbers!’
埃玛一下子坐直了身子。“这就是那个人!”她想,“我记得他的脸。他打了我,抢走了我的包,还偷了我的彩票——我的中奖彩票,上面有我的中奖号码!”
She got up and went to the telephone. ‘Hullo – police?’ she said.
她站起来走到电话旁。“喂——警察吗?”她说。
0 条评论