
THE HARES harangued the assembly, and argued that all should be equal. — 兔子们慷慨陈词,主张人人平等。 —
The Lions made this reply: “Your words, O Hares! — 狮子们回应道:“兔子们啊! —
are good; but they lack both claws and teeth such as we have.” 你们的话虽然不错,但是你们缺乏我们拥有的利爪和尖牙。”

THE HARES harangued the assembly, and argued that all should be equal. — 兔子们慷慨陈词,主张人人平等。 —
The Lions made this reply: “Your words, O Hares! — 狮子们回应道:“兔子们啊! —
are good; but they lack both claws and teeth such as we have.” 你们的话虽然不错,但是你们缺乏我们拥有的利爪和尖牙。”
0 条评论