野豌豆书吧
野豌豆书吧
读好书,讲好故事
  • 首页
  • 书虫合集
  • 励志鸡汤
  • 财商思维
  • 知乎问答
  • 故事会
  • 情感分享
  • 名人故事
  • 悬疑故事
  • 成语故事
  • 民间异闻
  • 读者文摘
  • 意林杂志
  • 青年文摘
  • 中英双语新闻
  • 天涯神贴
  • 开心一下
  • 其它分类

文章目录

书虫合集

Chapter 164 The Ass and the Frogs(驴子和青蛙)

AN ASS, carrying a load of wood, passed 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 165 The Crow and the Raven(乌鸦和乌鸦)

A CROW was jealous of the Raven, because 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 167 The Crab and the Fox(蟹和狐狸)

A CRAB, forsaking the seashore, chose a 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 166 The Trees and the Axe(树木和斧头)

A MAN came into a forest and asked the T 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 168 The Woman and Her Hen(女人和她的母鸡)

A WOMAN possessed a Hen that gave her an 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 169 The Ass and the Old Shepherd(驴子和老牧羊人)

A SHEPHERD, watching his Ass feeding in 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 170 The Kites and the Swans(风筝和天鹅)

TEE KITES of olden times, as well as the 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 171 The Wolves and the Sheepdogs(狼和牧羊犬)

THE WOLVES thus addressed the Sheepdogs: 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 172 The Hares and the Foxes(野兔和狐狸)

THE HARES waged war with the Eagles, and 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 173 The Bowman and Lion(弓箭手和狮子)

A VERY SKILLFUL BOWMAN went to the mount 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 174 The Camel(骆驼)

WHEN MAN first saw the Camel, he was so 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 175 The Wasp and the Snake(蜂和蛇)

A WASP seated himself upon the head of a 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 176 The Dog and the Hare(狗和野兔)

A HOUND having started a Hare on the hil 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 178 The Stag, the Wolf, and the Sheep(鹿、狼和羊)

A STAG asked a Sheep to lend him a measu 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 177 The Bull and the Calf(公牛和小牛)

A BULL was striving with all his might t 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 179 The Peacock and the Crane(孔雀和鹤)

A PEACOCK spreading its gorgeous tail mo 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 180 The Fox and the Hedgehog(狐狸与刺猬)

A FOX swimming across a rapid river was 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 181 The Eagle, the Cat, and the Wild Sow(老鹰,猫和野猪)

AN EAGLE made her nest at the top of a l 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 183 The Mule(骡子)

A MULE, frolicsome from lack of work and 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 182 The Thief and the Innkeeper(贼和店主)

A THIEF hired a room in a tavern and sta 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 184 The Hart and the Vine(鹿与葡萄)

A HART, hard pressed in the chase, hid h 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 185 The Serpent and the Eagle(蛇与鹰)

A SERPENT and an Eagle were struggling w 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 186 The Crow and the Pitcher(乌鸦和水罐)

A CROW perishing with thirst saw a pitch 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 187 The Two Frogs(两只青蛙)

TWO FROGS were neighbors. — 两只青蛙是邻居。 — O 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 188 The Wolf and the Fox(狼和狐狸)

AT ONE TIME a very large and strong Wolf 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 189 The Walnut-Tree(核桃树)

A WALNUT TREE standing by the roadside b 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 191 The Monkey and the Dolphin(猴子和海豚)

A SAILOR, bound on a long voyage, took w 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 190 The Gnat and the Lion(虻子和狮子)

A GNAT came and said to a Lion, “I do no 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 192 The Jackdaw and the Doves(松鸦和鸽子)

A JACKDAW, seeing some Doves in a cote a 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 194 The Kid and the Wolf(孩子和狼)

A KID, returning without protection from 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 193 The Horse and the Stag(马和鹿)

AT ONE TIME the Horse had the plain enti 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 195 The Prophet(先知)

A WIZARD, sitting in the marketplace, wa 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 196 The Fox and the Monkey(狐狸和猴子)

A FOX and a Monkey were traveling togeth 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 198 The Man, the Horse, the Ox, and the Dog(男人,马,牛和狗)

A HORSE, Ox, and Dog, driven to great st 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 197 The Thief and the Housedog(小偷和守家犬)

A THIEF came in the night to break into 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 199 The Apes and the Two Travelers(猴子和两个旅人)

TWO MEN, one who always spoke the truth 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 200 The Wolf and the Shepherd(狼与牧羊人)

A WOLF followed a flock of sheep for a l 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 202 The Lark and Her Young Ones(云雀和她的幼崽们)

A LARK had made her nest in the early sp 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 201 The Hares and the Lions(兔子和狮子)

THE HARES harangued the assembly, and ar 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 203 The Fox and the Lion(狐狸与狮子)

WHEN A FOX who had never yet seen a Lion 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 205 The Boy Bathing(男孩洗澡)

A BOY bathing in a river was in danger o 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 204 The Weasel and the Mice(黄鼠狼和老鼠)

A WEASEL, inactive from age and infirmit 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 206 The Ass and the Wolf(驴子和狼)

AN ASS feeding in a meadow saw a Wolf ap 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 208 The Fox and the Grapes(狐狸与葡萄)

A FAMISHED FOX saw some clusters of ripe 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 207 The Seller of Images(图像销售商)

A CERTAIN MAN made a wooden image of Mer 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 209 The Man and His Wife(男人和他的妻子)

A MAN had a Wife who made herself hated 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 210 The Peacock and Juno(孔雀和朱诺)

THE PEACOCK made complaint to Juno that, 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 212 The Dog, the Cock, and the Fox(狗、公鸡和狐狸)

A DOG and a Cock being great friends, ag 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 211 The Hawk and the Nightingale(鹰与夜莺)

A NIGHTINGALE, sitting aloft upon an oak 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 214 The Lion and the Bull(狮子与公牛)

A LION, greatly desiring to capture a Bu 阅读更多

由yewandou,4 月 前

文章分页

上一页 1 … 304 305 306 … 339 下一页
Recent Posts
  • 中日关系恶化冲击投资信心
  • 2.拉森狄尔家族与艾尔弗伯格家族《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
  • 3.头发的颜色《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
  • 1.简介《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
  • 4.国王加冕《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
Recent Comments
  1. NEONP 发表在 你的气运借我蹭蹭啦
  2. NINEC 发表在 你的气运借我蹭蹭啦
  3. Finance 发表在 病重赌鬼喊阴间赌神迷龙索钱,家人信邪烧纸助其还阳,赌鬼竟不现身
  4. Объявления 发表在 病重赌鬼喊阴间赌神迷龙索钱,家人信邪烧纸助其还阳,赌鬼竟不现身
  5. Learning 发表在 病重赌鬼喊阴间赌神迷龙索钱,家人信邪烧纸助其还阳,赌鬼竟不现身
Archives
  • 2025 年 11 月
  • 2025 年 10 月
  • 2025 年 9 月
  • 2025 年 8 月
  • 2025 年 7 月
  • 2025 年 6 月
  • 2025 年 5 月
  • 2025 年 4 月
  • 2025 年 3 月
  • 2025 年 2 月
  • 2025 年 1 月
  • 2024 年 12 月
  • 2024 年 11 月
  • 2024 年 10 月
Categories
  • 中英双语新闻
  • 书虫合集
  • 其它分类
  • 励志鸡汤
  • 名人故事
  • 天涯神贴
  • 开心一下
  • 悬疑故事
  • 情感分享
  • 意林杂志
  • 成语故事
  • 故事会
  • 民间异闻
  • 知乎问答
  • 读者文摘
  • 财商思维
  • 青年文摘
  • 首页
  • 文章目录
  • 联系我们
  • 友情链接
  • 书虫合集
  • 励志鸡汤
  • 财商思维
  • 知乎问答
  • 故事会
  • 情感分享
  • 名人故事
  • 悬疑故事
  • 成语故事
  • 开心一下
Hestia |由ThemeIsle开发