野豌豆书吧
野豌豆书吧
读好书,讲好故事
  • 首页
  • 书虫合集
  • 励志鸡汤
  • 财商思维
  • 知乎问答
  • 故事会
  • 情感分享
  • 名人故事
  • 悬疑故事
  • 成语故事
  • 民间异闻
  • 读者文摘
  • 意林杂志
  • 青年文摘
  • 中英双语新闻
  • 天涯神贴
  • 开心一下
  • 其它分类

文章目录

书虫合集

Chapter 115 The Wolf and the Shepherds(狼和牧羊人)

A WOLF, passing by, saw some Shepherds i 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 114 The Master and His Dogs(主人和他的狗们)

A CERTAIN MAN, detained by a storm in hi 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 116 The Dolphins, the Whales, and the Sprat(海豚、鲸鱼和小鲱鱼)

THE DOLPHINS and Whales waged a fierce w 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 117 The Ass Carrying the Image(驮着画像的驴)

AN ASS once carried through the streets 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 118 The Two Travelers and the Axe(两个旅行者和斧头)

TWO MEN were journeying together. — 两个人一 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 120 The Old Hound(老猎犬)

A HOUND, who in the days of his youth an 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 119 The Old Lion(老狮子)

A LION, worn out with years and powerles 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 121 The Bee and Jupiter(蜜蜂和朱庇特)

A BEE from Mount Hymettus, the queen of 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 123 The Seaside Travelers(海滨旅行者)

SOME TRAVELERS, journeying along the sea 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 122 The Milk-Woman and Her Pail(牛奶女和她的桶)

A FARMER’S daughter was carrying her Pai 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 124 The Brazier and His Dog(火盆和他的狗)

A BRAZIER had a little Dog, which was a 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 126 The Ass and His Masters(驴子和他的主人们)

AN ASS, belonging to an herb-seller who 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 125 The Ass and His Shadow(驴和他的影子)

A TRAVELER hired an Ass to convey him to 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 128 The Fisherman and the Little Fish(渔夫和小鱼)

A FISHERMAN who lived on the produce of 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 127 The Oak and the Reeds(橡树和芦苇)

A VERY LARGE OAK was uprooted by the win 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 129 The Hunter and the Woodman(猎人和木工)

A HUNTER, not very bold, was searching f 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 131 The Lion in a Farmyard(农场里的狮子)

A LION entered a farmyard. — 一只狮子进入了一个农场 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 130 The Wild Boar and the Fox(野猪和狐狸)

A WILD BOAR stood under a tree and rubbe 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 132 Mercury and the Sculptor(水银和雕塑家)

MERCURY ONCE DETERMINED to learn in what 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 134 The Swollen Fox(浮肿的狐狸)

A VERY HUNGRY FOX, seeing some bread and 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 133 The Swan and the Goose(天鹅和鹅)

A CERTAIN rich man bought in the market 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 135 The Fox and the Woodcutter(狐狸和木匠)

A FOX, running before the hounds, came a 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 137 The Monkey and the Fishermen(猴子和渔夫)

A MONKEY perched upon a lofty tree saw s 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 136 The Birdcatcher, the Partridge, and the Cock(捕鸟人、鹧鸪和公鸡)

A BIRDCATCHER was about to sit down to a 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 139 The Two Frogs(两只青蛙)

TWO FROGS dwelt in the same pool. —- 两只青 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 138 The Flea and the Wrestler(跳蚤和摔跤手)

A FLEA settled upon the bare foot of a W 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 140 The Cat and the Mice(猫和老鼠)

A CERTAIN HOUSE was overrun with Mice. A 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 142 The Doe and the Lion(鹿与狮子)

A DOE hard pressed by hunters sought ref 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 141 The Lion, the Bear, and the Fox(狮子、熊和狐狸)

A LION and a Bear seized a Kid at the sa 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 143 The Farmer and the Fox(农夫与狐狸)

A FARMER, who bore a grudge against a Fo 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 145 The Philosopher, the Ants, and Mercury(哲学家、蚂蚁和墨丘利)

A PHILOSOPHER witnessed from the shore t 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 144 The Seagull and the Kite(海鸥和风筝)

A SEAGULL having bolted down too large a 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 146 The Mouse and the Bull(老鼠和公牛)

A BULL was bitten by a Mouse and, angere 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 148 The Peasant and the Eagle(农民和鹰)

A PEASANT found an Eagle captured in a t 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 147 The Lion and the Hare(狮子和野兔)

A LION came across a Hare, who was fast 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 149 The Image of Mercury and the Carpenter(墨丘利和木匠的形象)

A VERY POOR MAN, a Carpenter by trade, h 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 151 The Dancing Monkeys(跳舞的猴子)

A PRINCE had some Monkeys trained to dan 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 150 The Bull and the Goat(公牛和山羊)

A BULL, escaping from a Lion, hid in a c 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 152 The Fox and the Leopard(狐狸和豹)

THE FOX and the Leopard disputed which w 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 153 The Monkeys and Their Mother(猴子和它们的母亲)

THE MONKEY, it is said, has two young on 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 155 The Hare and the Hound(野兔与猎犬)

A HOUND started a Hare from his lair, bu 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 154 The Oaks and Jupiter(橡树和木星)

THE OAKS presented a complaint to Jupite 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 156 The Traveler and Fortune(旅行者和幸运者)

A TRAVELER wearied from a long journey l 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 157 The Bald Knight(秃头骑士)

A BALD KNIGHT, who wore a wig, went out 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 159 The Lamp(台灯)

A LAMP, soaked with too much oil and fla 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 158 The Shepherd and the Dog(牧羊人和狗)

A SHEPHERD penning his sheep in the fold 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 160 The Lion, the Fox, and the Ass(狮子、狐狸和驴)

THE LION, the Fox and the Ass entered in 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 161 The Bull, the Lioness, and the Wild-Boar Hunter(公牛、母狮和野猪猎人)

A BULL finding a lion’s cub asleep gored 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 163 The Hen and the Golden Eggs(母鸡和金蛋)

A COTTAGER and his wife had a Hen that l 阅读更多

由yewandou,4 月 前
书虫合集

Chapter 162 The Oak and the Woodcutters(橡树和樵夫)

THE WOODCUTTER cut down a Mountain Oak a 阅读更多

由yewandou,4 月 前

文章分页

上一页 1 … 303 304 305 … 339 下一页
Recent Posts
  • 中日关系恶化冲击投资信心
  • 2.拉森狄尔家族与艾尔弗伯格家族《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
  • 3.头发的颜色《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
  • 1.简介《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
  • 4.国王加冕《曾达的囚徒》| 书虫·牛津英汉双语读物免费在线阅读
Recent Comments
  1. NEONP 发表在 你的气运借我蹭蹭啦
  2. NINEC 发表在 你的气运借我蹭蹭啦
  3. Finance 发表在 病重赌鬼喊阴间赌神迷龙索钱,家人信邪烧纸助其还阳,赌鬼竟不现身
  4. Объявления 发表在 病重赌鬼喊阴间赌神迷龙索钱,家人信邪烧纸助其还阳,赌鬼竟不现身
  5. Learning 发表在 病重赌鬼喊阴间赌神迷龙索钱,家人信邪烧纸助其还阳,赌鬼竟不现身
Archives
  • 2025 年 11 月
  • 2025 年 10 月
  • 2025 年 9 月
  • 2025 年 8 月
  • 2025 年 7 月
  • 2025 年 6 月
  • 2025 年 5 月
  • 2025 年 4 月
  • 2025 年 3 月
  • 2025 年 2 月
  • 2025 年 1 月
  • 2024 年 12 月
  • 2024 年 11 月
  • 2024 年 10 月
Categories
  • 中英双语新闻
  • 书虫合集
  • 其它分类
  • 励志鸡汤
  • 名人故事
  • 天涯神贴
  • 开心一下
  • 悬疑故事
  • 情感分享
  • 意林杂志
  • 成语故事
  • 故事会
  • 民间异闻
  • 知乎问答
  • 读者文摘
  • 财商思维
  • 青年文摘
  • 首页
  • 文章目录
  • 联系我们
  • 友情链接
  • 书虫合集
  • 励志鸡汤
  • 财商思维
  • 知乎问答
  • 故事会
  • 情感分享
  • 名人故事
  • 悬疑故事
  • 成语故事
  • 开心一下
Hestia |由ThemeIsle开发