书虫合集 CHAPTER I(斯嘉丽与塔尔顿双胞胎的午后时光)Scarlett O’Hara was not beautiful, but men seldom 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER II(斯嘉丽的心碎与父亲的智慧)When the twins left Scarlett standing on the porch 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER III(埃伦·奥哈拉:温柔而坚定的母亲形象)Ellen O’Hara was thirty-two years old, and, accord 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER V(斯嘉丽的春日憧憬与爱情计划)It was ten o’clock in the morning. The day was war 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER VII(乱世佳人:斯嘉丽的爱恨纠葛与战火洗礼)Within two weeks Scarlett had become a wife, and w 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER VIII(斯嘉丽在战火中的亚特兰大)As the train carried Scarlett northward that May m 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER X(亚特兰大舞会风波与家庭纷争)Over the waffles next morning, Pittypat was lachry 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XII(南与北:战争与情感的交织)The war went on, successfully for the most part, b 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XIV(南方希望高涨的1863年夏季)Hope was rolling high in every Southern heart as t 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XIII(南方社会风波与瑞德·巴特勒的丑闻)Under Mrs. Merriwether’s goading, Dr. Meade took a 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XV(斯嘉丽与艾希礼的悲欢离合)The army, driven back into Virginia, went into win 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XVI(南与北:战争与爱情交织下的亚特兰大)January and February of 1864 passed, full of cold 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XVII(亚特兰大的战火与恐慌)May of 1864 came—a hot dry May that wilted the flo 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XVIII(亚特兰大战役与撤退的恐慌)For the first time since the war began, Atlanta co 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XX(亚特兰大围城之战与思乡之情)As the hot noisy days of August were drawing to a 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXI(斯嘉丽独自面对梅兰妮分娩的紧急情况)After sending up Melanie’s breakfast tray, Scarlet 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXII(炎热午后与紧急分娩的恐慌)There would never again be an afternoon as long as 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXIII(斯嘉丽的绝望与瑞德的离去)After Prissy had gone, Scarlett went wearily into 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXIV(斯嘉丽的归途与塔拉的重生)The bright glare of morning sunlight streaming thr 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXV(斯嘉丽的坚韧与塔拉的坚守)The next morning Scarlett’s body was so stiff and 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXVI(斯嘉丽在塔拉的艰难生活与重建希望)Scarlett had been at Tara two weeks since her retu 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXVII(斯嘉丽与梅兰妮:战火中的塔拉庄园)On a noonday in mid-November, they all sat grouped 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXVIII(寒冷天气与战火纷飞的乔治亚)Cold weather set in abruptly with a killing frost. 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXIX(战后重建与南方女孩的未来)The following April General Johnston, who had been 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXX(士兵们的归途与思乡之情)In that warm summer after peace came, Tara suddenl 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXXI(斯嘉丽与艾希礼的无奈抉择)On a cold January afternoon in 1866, Scarlett sat 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXXIII(亚特兰大的重建与斯嘉丽的困境)A cold wind was blowing stiffly and the scudding c 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXXIV(斯嘉丽的绝望求援与瑞德的冷酷拒绝)The sun shone intermittently the next morning and 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXXVII(风雨飘摇的重建时期:亚特兰大的繁荣与苦难)It was on a wild wet night in April that Tony Font 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXXVI(斯嘉丽的奋斗与婚姻的矛盾)She married Frank Kennedy two weeks later after a 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXXVIII(斯嘉丽的奋斗与孤独)Scarlett saw it all, lived with it by day, took it 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XXXIX(斯嘉丽归乡:塔拉的黄昏与悲伤)The train was very late and the long, deeply blue 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XL(”塔拉庄园的哀悼与新生”)Scarlett slept little that night. When the dawn ha 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XLI(斯嘉丽的决心与挑战:重建家园与事业的艰难之路)When the last good-by had been said and the last s 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XLII(斯嘉丽的挑战与亚基的过去)Scarlett’s child was a girl, a small bald-headed m 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XLIII(斯嘉丽与瑞特的冲突与真实情感的揭露)It was one of those rare December days when the su 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XLIV(斯嘉丽的险恶遭遇与大萨姆的救援)The march afternoon was windy and cold, and Scarle 阅读更多 由yewandou,3 小时 前
书虫合集 CHAPTER XLV(斯嘉丽的恐惧与愤怒之夜)That night when Frank deposited her and Aunt Pitty 阅读更多 由yewandou,3 小时 前