作者:比亚乔·马林等

来源:《请允许我成为你的夏季》

你还很遥远作者:[意大利]比亚乔·马林 吕同六 译  你还很遥远

  我晓得你还很遥远,

  可你舒散的一莲蓬

  弗留里乡土的温馨和芬芳,

  已在我心中荡漾。

  

  我看见金灿灿的朝霞

  碧绿绿的原野,

  浸染你徘徊的姿影

  我一颗迷乱的心。

  

  到我身边来吧,在我返航的前夕,

  摘一朵明丽的彩霞,

  捧一腔似水的柔情,

  慰藉我寂寞的心。

我是一湾清泉作者:[意大利]比亚乔·马林 吕同六 译  我是一湾清泉

  悠悠地

  如睡似醒地

  跃动在绿的胸怀。

  我是一条喷涌的大河
  载一片落叶
  轻轻托起
  不忍它葬身河底。

  我又是一块泥土
  悄悄向大海落去
  犹如我的生命
  抒出最后的一支乐曲。

             (摘自《意大利二十世纪诗歌》)

安宁

作者:[美]莎拉·蒂斯黛尔 方振宇 译  安宁注入我的身躯

  如海水涌进岸边小池

  从此,安宁永远停驻

  不像潮水依时退去

  我成了湛蓝池水一泓

  向往着明媚的碧空

  尽管心愿高抵苍穹

  是你圆了我所有的梦

  我是金灿灿的池水

  随落日焚烧引退——

  你是夜空的深邃

  撒下繁星把我点缀

             (摘自海豚出版社《请允许我成为你的夏季》)


yewandou

一个人要有坚强的毅力,否则他将一事无成

0 条评论

发表回复

Avatar placeholder

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注