A Ghost in Love
恋爱中的幽灵
INTRODUCTION
序言
Brad and Jerry are nineteen, and they are in Britain on holiday.
布拉德和杰里十九岁,他们正在英国度假。
It is an unhappy time for Brad: his father died last month.
这对布拉德来说是一段不快乐的时光:他的父亲上个月去世了。
His father was Dick Davis of Davis TV and when he goes back to America, Brad is going to be Brad Davis of Davis TV.
他的父亲是戴维斯电视公司的迪克·戴维斯,当他回美国后,布拉德将成为戴维斯电视公司的布拉德·戴维斯。
One hot day, Brad and Jerry stop at a hotel in a village, and some strange things happen there…
一个炎热的日子,布拉德和杰里在一个村庄的旅馆停留,那里发生了一些奇怪的事情……
CHARACTERS IN THE PLAY
剧中人物
Brad Davis, a young American man, aged nineteen
布拉德·戴维斯,一位十九岁的美国青年
Jerry Maloney, Brad’s friend
杰里·马隆尼,布拉德的朋友
The ghost of Ellen Bannister
艾伦·班尼斯特的鬼魂
Mrs Finch, from the hotel
芬奇太太,来自旅馆
Maud Anscombe, an old woman from the village
莫德·安斯科姆,村里的老妇人
Mrs Morgan, who works in the village shop
摩根太太,在村里的商店工作
Three women and two men from the village
村里的三位妇女和两位男士
PERFORMANCE NOTES
演出说明
Scene 1: A hotel room with two bags, a book about Britain, a television, a bed, a watch for Brad.
场景一:一个旅馆房间,有两个包,一本关于英国的书,一台电视机,一张床,一块布拉德的手表。
Scene 2: A room with a table and three chairs.
场景二:一个有桌子和三把椅子的房间。
Scene 3: In a shop, with two cokes, sandwiches, money.
场景三:在商店里,有两杯可乐,三明治,钱。
Scenes 4 and 5: The same room as Scene 1, with a bed and a television.
场景四和五:与场景一相同的房间,有一张床和一台电视机。
Scene 6: In the street, with two bags.
场景六:在街上,有两个包。
You will need summer shirts for Brad and Jerry, and a long dress for Ellen.
你需要为布拉德和杰里准备夏装衬衫,为艾伦准备长裙。
The television doesn’t have to work.
电视机不需要能工作。
SCENE 1 Brad sees a ghost
场景一 布拉德看见了鬼魂
Brad and Jerry come into the hotel room and put their bags down. It is a hot day and they are wearing summer shirts. Brad sits on a bed.
布拉德和杰里走进旅馆房间,放下他们的包。这是一个炎热的日子,他们穿着夏装衬衫。布拉德坐在床上。
JERRY
杰里
Man, I want a drink. Twenty miles in one morning! Are the bicycles OK, in the street?
老兄,我想喝一杯。一个上午骑了二十英里!自行车在街上安全吗?
BRAD
布拉德
In this little village? Oh yes! Nobody steals bicycles here.
在这个小村庄里?哦,是的!这里没人偷自行车。
JERRY
杰里
How do you know? This is your first time here. First time in England. Or am I wrong?
你怎么知道?这是你第一次来这里。第一次来英国。或者我弄错了?
BRAD
布拉德
No, you’re right. But – I remember this village. I was here before, Jerry. I can feel it.
不,你是对的。但是——我记得这个村庄。我以前来过这里,杰里。我能感觉到。
JERRY
杰里
Oh come on! We were out in the sun for five hours. You need to drink some cold water, my friend!
哦,得了吧!我们在太阳下待了五个小时。你需要喝一些冷水,我的朋友!
BRAD
布拉德
This hotel opened in 1853, right?
这家旅馆是1853年开业的,对吗?
JERRY
杰里
(He gets a book about Britain out of his bag and looks in it.) Right, Brad, you looked at this book before.
(他从包里拿出一本关于英国的书,翻看了一下。)对,布拉德,你以前看过这本书。
BRAD
布拉德
No, I didn’t. Hey, you know something? (He looks at his watch.) It’s one-fifteen. My dad died at this minute, on this day last month.
不,我没有。嘿,你知道吗?(他看了一下手表。)一点十五分。我爸爸上个月的今天这个时候去世了。
JERRY
杰里
Oh, Brad. I’m sorry.
哦,布拉德。对不起。
BRAD
布拉德
No, no. It’s OK. I’m going to go back to New York next week, after our three weeks in England. And I’m going to be ‘Brad Davis, of Davis TV’. Dad wanted that.
不,不。没关系。三周英国之行结束后,我下周要回纽约。我将成为“戴维斯电视公司的布拉德·戴维斯”。这是爸爸希望的。
They stayed at the hotel in the village.
他们住在村里的旅馆。
JERRY
杰里
Yeah. Hey, come on! Let’s go out in the sun. Let’s see the village. Have a drink. Find some girls.
是啊。嘿,来吧!我们到太阳下去。去看看村庄。喝一杯。找些女孩。
BRAD
布拉德
No, you go. I like it here. Here in the room.
不,你去吧。我喜欢这里。在这个房间里。
JERRY
杰里
OK. Let’s stay in the room. Hey! There’s a television. (Jerry puts the television on but nothing happens.) Hmm.
好吧。那我们就待在房间里。嘿!有台电视机。(杰里打开电视机,但什么也没发生。)嗯。
BRAD
布拉德
Not working? Oh, forget it.
不能用?哦,算了吧。
JERRY
杰里
No! You’re Brad Davis of Davis Television, the biggest in America. You must have a television! Look, shall I go down and ask Mrs Finch? You stay here. You look tired.
不!你是美国最大的戴维斯电视公司的布拉德·戴维斯。你必须有台电视机!听着,我要不要下去问问芬奇太太?你待在这里。你看起来很累。
BRAD
布拉德
Yeah, thanks, Jerry. I am tired.
是的,谢谢你,杰里。我累了。
Jerry goes out. Brad looks at the book about Britain.
杰里出去了。布拉德看着关于英国的那本书。
BRAD
布拉德
(Reading from the book) ‘In 1760 the hotel was a house. A family called Bannister lived in the house. One day, the nineteen-year-old daughter, Eellen–‘
(读着书)“1760年,这家旅馆曾是一所房子。一个叫班尼斯特的家庭住在这所房子里。一天,十九岁的女儿,艾伦——”
The ghost of Ellen Bannister comes in. She is wearing a dress from 1760.
艾伦·班尼斯特的鬼魂进来了。她穿着1760年的裙子。
ELLEN
艾伦
I was never nineteen. I died at eighteen.
我从来不到十九岁。我十八岁就死了。
BRAD
布拉德
Yes, I remember you. Hello, Ellen.
是的,我记得你。你好,艾伦。
ELLEN
艾伦
Hello, Matthew. Why does your friend call you Brad? Is that a name?
你好,马修。为什么你的朋友叫你布拉德?那是一个名字吗?
BRAD
布拉德
Yes. It’s an American name.
是的。这是一个美国名字。
ELLEN
艾伦
But you are Matthew and I’m going to call you Matthew. Always. Oh Matthew! I waited and waited and waited for you. I love you so much. Do you love me?
但你是马修,我要叫你马修。永远。哦,马修!我等了又等,等了你很久。我非常爱你。你爱我吗?
BRAD
布拉德
Yes. I think – Yes, I do.
是的。我想——是的,我爱。
ELLEN
艾伦
You think! Is that an answer? After all these years? Oh Matthew! Matthew, do you remember everything?
你想想!那是答案吗?这么多年了?哦,马修!马修,你什么都记得吗?
BRAD
布拉德
No, not everything. I remember our love. And you died, I remember that. I wanted to die too. And again last month, I wanted to die.
不,不是所有事。我记得我们的爱情。你死了,我记得那件事。我也想死。上个月我又想死。
ELLEN
艾伦
Oh Matthew! Don’t say that! Oh Matthew, I’m so happy to see you again.
哦,马修!别那样说!哦,马修,我很高兴再次见到你。
BRAD
布拉德
Ellen. Can I see you? Can we talk?
艾伦。我能见你吗?我们能谈谈吗?
ELLEN
艾伦
Oh yes. I want to talk to you about—
哦,是的。我想和你谈谈——
Jerry comes in with Mrs Finch. Ellen runs out.
杰里和芬奇太太进来了。艾伦跑出去了。
MRS FINCH
芬奇太太
Are you OK, love? You look white.
你还好吗,亲爱的?你看起来脸色苍白。
JERRY
杰里
This is not a happy time for Brad.
这对布拉德来说不是一段快乐的时光。
MRS FINCH
芬奇太太
I’m sorry, love. Do you want some dinner? I make the best dinner in the north of England.
对不起,亲爱的。你想吃晚饭吗?我做的饭是英格兰北部最好的。
BRAD
布拉德
(Smiling) No, thank you.
(笑着)不,谢谢。
MRS FINCH
芬奇太太
Talk to me later, then. Right, the television. (She hits the television.) It’s OK now. Bye-bye, Brad. Bye, Jerry. Have a nice time in our village.
那以后再和我说话。好了,电视机。(她敲了敲电视机。)现在好了。再见,布拉德。再见,杰里。在我们村庄玩得愉快。
She goes to the door.
她走向门口。
BRAD
布拉德
Mrs Finch! Wait, please. Do you know about the Bannister family?
芬奇太太!请等一下。你知道班尼斯特家族吗?
MRS FINCH
芬奇太太
Did you see the ghost? Ellen Bannister?
你看见鬼了吗?艾伦·班尼斯特?
BRAD
布拉德
Yes.
是的。
JERRY
杰里
What? Brad, you saw a ghost? Oh, come on!
什么?布拉德,你看见鬼了?哦,得了吧!
MRS FINCH
芬奇太太
Oh, Ellen’s always here. She likes young men. She’s always looking for her boyfriend. Matthew’s his name, I think.
哦,艾伦总是在这里。她喜欢年轻人。她总是在找她的男朋友。我想他叫马修。
BRAD
布拉德
Mrs Finch, what happened? How did she die? What happened to Matthew?
芬奇太太,发生了什么事?她是怎么死的?马修怎么了?
MRS FINCH
芬奇太太
You’re interested, love, I can see that. There’s an old woman in the village. Her name is Maud Anscombe. She knows about Ellen. You ask Maud. (She goes out.)
你很感兴趣,亲爱的,我能看出来。村里有个老妇人。她叫莫德·安斯科姆。她知道艾伦的事。你去问莫德。(她出去了。)
JERRY
杰里
Brad, this ghost – What did she say?
布拉德,这个鬼——她说了什么?
BRAD
布拉德
(Not looking at Jerry) She – she didn’t speak, Jerry. She said nothing at all.
(不看杰里)她——她没说话,杰里。她什么也没说。
SCENE 2 Brad and Jerry want to know about Ellen
场景二 布拉德和杰里想了解艾伦
Maud is a very old woman. Her hair is white. Brad and Jerry are sitting at a table with her in her house.
莫德是个很老的妇人。她的头发是白色的。布拉德和杰里坐在她家的桌子旁。
MAUD
莫德
Ellen Bannister? A bad, bad girl. When she looked at someone, the next day they were ill.
艾伦·班尼斯特?一个坏,坏的女孩。当她看着某人时,第二天他们就会生病。
JERRY
杰里
So she was a witch?
所以她是女巫?
MAUD
莫德
Yes. She looked at animals too. Then all the cows in the village had no milk in them.
是的。她也看动物。然后村里的所有奶牛都没有奶了。
BRAD
布拉德
(Angrily) Do – do you know this? How do you know? How can you know?
(生气地)你——你知道这个吗?你怎么知道?你怎么能知道?
MAUD
莫德
Oh, it’s in all the books. Our village is famous because of bad Ellen Bannister.
哦,这在所有的书里都有。我们村庄因为坏艾伦·班尼斯特而出名。
SCENE 3 Was Ellen a witch?
场景三 艾伦是女巫吗?
Brad and Jerry are in Mrs Morgan’s village shop. There are two men and three women in the shop, and Mrs Morgan.
布拉德和杰里在摩根太太的村店里。店里有两个男人,三个女人,还有摩根太太。
MRS MORGAN
摩根太太
Yes? Are you next?
是吗?下一位是你们吗?
JERRY
杰里
Yes. Two cokes please. And two of those sandwiches.
是的。请来两杯可乐。还有两个三明治。
BRAD
布拉德
I’m not hungry.
我不饿。
JERRY
杰里
Man, you must eat. You can’t sit in your room all day and wait for a ghost.
老兄,你必须吃东西。你不能整天坐在房间里等鬼。
Mrs Morgan gets the cokes and the sandwiches.
摩根太太拿来可乐和三明治。
MRS MORGAN
摩根太太
That’s six pounds, please. (Jerry gives her the money.) What ghost’s this? Ellen Bannister?
那是六英镑。请。(杰里给她钱。)这是什么鬼?艾伦·班尼斯特?
BRAD
布拉德
(Angrily) Yes!
(生气地)是的!
JERRY
杰里
Do you know about Ellen Bannister?
你知道艾伦·班尼斯特吗?
MRS MORGAN
摩根太太
Oh, people in our village had no money then. Of course they stole things. And Ellen Bannister sold them. She only wanted to help.
哦,我们村里的人那时没有钱。他们当然偷东西。艾伦·班尼斯特帮他们卖。她只是想帮忙。
JERRY
杰里
Was she a witch? Some people say that.
她是女巫吗?有些人这么说。
MRS MORGAN
摩根太太
A witch? (Laughing) No, of course not. The men loved her. She helped them, you see. The women didn’t love her so much. She was beautiful, you see.
女巫?(笑)不,当然不是。男人们爱她。她帮他们,你知道。女人们没那么爱她。她很漂亮,你知道。
WOMAN 1
妇女一
Her boyfriend was the bad one, that Matthew. It wasn’t her.
她男朋友才是坏的那个,那个马修。不是她。
BRAD
布拉德
(Drinking his coke) Oh. What did he do?
(喝着可乐)哦。他做了什么?
WOMAN 2
妇女二
He stole things from rich people. Then she sold them and he took all the money. He took all her money, too. But she loved him.
他从富人那里偷东西。然后她帮卖,他拿走所有的钱。他也拿走她所有的钱。但她爱他。
BRAD
布拉德
Did he love her?
他爱她吗?
MAN 1
男士一
No. He had two or three women.
不。他有两个或三个女人。
WOMAN 3
妇女三
No, he didn’t! He loved her. He lived for her.
不,他没有!他爱她。他为她而活。
MAN 2
男士二
Who are you talking about? That witch Ellen Bannister? She ate cats for breakfast.
你们在说谁?那个女巫艾伦·班尼斯特?她早餐吃猫。
WOMAN 3
妇女三
(To Brad and Jerry) Oh, don’t listen to him.
(对布拉德和杰里)哦,别听他的。
MRS MORGAN
摩根太太
(Laughing) Don’t listen to these people, you boys. What happened to Ellen Bannister? You want to know that? Matthew killed her.
(笑)别听这些人胡说,你们俩。艾伦·班尼斯特发生了什么事?你们想知道吗?马修杀了她。
SCENE 4 Where is Ellen now?
场景四 艾伦现在在哪里?
It is night time. Jerry is sitting on the bed. Brad is walking up and down.
晚上。杰里坐在床上。布拉德来回走动。
BRAD
布拉德
Seven hours. We waited seven hours. Where is she, Jerry?
七个小时。我们等了七个小时。她在哪,杰里?
JERRY
杰里
I said this before. I don’t know. Just wait.
我以前说过。我不知道。等着吧。
BRAD
布拉德
She isn’t coming, because you’re here.
她不来了,因为你在这里。
JERRY
杰里
Brad, I say again. One. I sleep here. This is my room. Two. I am your friend and I am not leaving you like this.
布拉德,我再说一遍。一,我睡在这里。这是我的房间。二,我是你的朋友,我不会这样离开你。
BRAD
布拉德
Jerry, is this all a big laugh for you?
杰里,这对你来说是个大笑话吗?
JERRY
杰里
No. Not now. I want to see Ellen, too. I want to help.
不。现在不是。我也想见艾伦。我想帮忙。
BRAD
布拉德
OK. Thanks, Jerry. Sorry. Hey, here she is.
好吧。谢谢,杰里。对不起。嘿,她来了。
The ghost of Ellen comes into the room.
艾伦的鬼魂走进房间。
BRAD
布拉德
Ellen, Ellen. It’s me. Brad, Matthew.
艾伦,艾伦。是我。布拉德,马修。
JERRY
杰里
Man, oh man! It’s all true!
老兄,哦,老兄!这是真的!
BRAD
布拉德
Ellen, please. Tell me, what happened, in 1760?
艾伦,请。告诉我,1760年发生了什么事?
ELLEN
艾伦
You must remember!
你必须想起来!
BRAD
布拉德
No.
不。
ELLEN
艾伦
We sold things, you and me. Rich people’s things. You stole them, remember?
我们卖东西,你和我。富人的东西。你偷的,记得吗?
JERRY
杰里
Wow! Brad, you were Robin Hood! Sorry!
哇!布拉德,你是罗宾汉!抱歉!
ELLEN
艾伦
The rich people didn’t like me. They said bad things about me. ‘Ellen Bannister is a witch.’ They said that, but it’s not true.
富人们不喜欢我。他们说我坏话。“艾伦·班尼斯特是女巫。”他们那么说,但不是真的。
BRAD
布拉德
Of course not.
当然不是。
ELLEN
艾伦
Then, one day, they came for us. Twenty men.
然后,有一天,他们来找我们。二十个人。
BRAD
布拉德
What happened?
发生了什么事?
ELLEN
艾伦
We ran away. You found a ship. A ship going to America. You said, ‘See you at one-fifteen. At the harbour. We can go away, you and me.’
我们逃跑了。你找到了一艘船。一艘去美国的船。你说,“一点十五分在码头见。我们可以离开,你和我。”
BRAD
布拉德
And then what happened, Ellen?
然后发生了什么事,艾伦?
ELLEN
艾伦
The ship went early. I wasn’t there in time. You went on the ship. You didn’t wait for me.
船提前开了。我没及时赶到。你上了船。你没有等我。
BRAD
布拉德
Oh no!
哦,不!
ELLEN
艾伦
When I arrived, there were a lot of ships there. I didn’t know the name of our ship. I looked for you. I waited and waited and waited.
当我到达时,那里有很多船。我不知道我们船的名字。我找你。我等了又等,等了又等。
BRAD
布拉德
Ellen! Oh Ellen, I’m sorry.
艾伦!哦,艾伦,对不起。
ELLEN
Then the men came. They put me in prison. I died three months later. And then I came back home. Here. And I waited again. I waited for you.
那些人来了。他们把我关进了监狱。三个月后我死了。然后我回到了家。就在这里。然后我又开始等待。我在等你。
BRAD
I love you, Ellen.
我爱你,埃伦。
ELLEN
I love you too, Matthew.
我也爱你,马修。
harbourn.a safe place for ships, while they prepare to go to sea 码头
(注:此处为剧本中的注释,意为“码头:船只准备出海时的安全停靠处”)
SCENE 5
第五幕
What is Brad going to do?
布拉德要做什么?
It is dark. Brad is standing at the window of the room. Jerry comes in. Brad always has his back to Jerry in this scene.
天黑了。布拉德站在房间的窗边。杰瑞进来了。在这一幕中,布拉德始终背对着杰瑞。
JERRY
Do you want to die? Do you want to go to Ellen?
你想死吗?你想去埃伦那里吗?
BRAD
Before today, the answer was ‘Yes’. Matthew wanted to die and go to be with Ellen. Do you understand that?
在今天之前,答案是“是”。马修想死,想去和埃伦在一起。你明白吗?
JERRY
Yes.
是的。
BRAD
But Matthew is dead and I am Brad now.
但是马修已经死了,现在我是布拉德。
JERRY
And what does Brad want?
那布拉德想要什么?
BRAD
I don’t know. I’m thinking. Is there a train from here to London tomorrow?
我不知道。我正在想。明天这里有去伦敦的火车吗?
JERRY
Yes. We can put our bicycles on the train. We can get the next plane back to America. Do you want to do that?
有。我们可以把自行车带上火车。然后我们可以坐下一班飞机回美国。你想那样做吗?
BRAD
I don’t know. I’m going to tell you tomorrow.
我不知道。我明天告诉你。
SCENE 6
第六幕
In love with a ghost
爱上一个幽灵
The next day. Brad and Jerry are in the street. Jerry has two bags. Mrs Finch is there too.
第二天。布拉德和杰瑞在街上。杰瑞拿着两个包。芬奇太太也在那里。
MRS FINCH
You must leave, then? A week early?
那么你们必须离开了?提前一周?
JERRY
Yes. I’m sorry.
是的。抱歉。
Mrs Morgan comes past the hotel.
摩根太太走过酒店。
MRS MORGAN
Oh hello. It’s the American boys. Are you going home to America?
哦,你好。是那两个美国男孩。你们要回美国了吗?
BRAD
Jerry’s going home, Mrs Morgan. I’m staying here, at the hotel. I’m going to live here. Always.
杰瑞要回去了,摩根太太。我留在这里,在这家酒店。我要住在这里。永远。
JERRY
Brad, do you want to do this? Think about Davis TV. What are you going to do, here in England?
布拉德,你想这么做吗?想想戴维斯电视公司。你打算在英国做什么?
BRAD
I don’t know. But, yes, Davis TV needs a good man. My dad worked for years for Davis TV. But now it has a good man, Jerry. You.
我不知道。但是,是的,戴维斯电视公司需要一个好人。我父亲为戴维斯电视公司工作了很多年。但现在它有了一个好人,杰瑞。就是你。
JERRY
Me? Oh! Thank you, Brad.
我?哦!谢谢你,布拉德。
BRAD
That’s OK. I’m happy. I’m in love. She waited for me and now I’m here. I’m never going to leave her again.
没关系。我很幸福。我恋爱了。她等了我,现在我来了。我再也不会离开她了。
0 条评论